Σοφοκλέους Αντιγόνη

Η «Αντιγόνη» του Σοφοκλή διδάσκεται στη Β΄Λυκείου.

Η Αντιγόνη ήταν ένα από τα τέσσερα παιδιά του Οιδίποδα που απέκτησε με την Ιοκάστη, βασίλισσα της Θήβας, χωρίς να γνωρίζει ότι ήταν η φυσική μητέρα του. Τα άλλα παιδιά τους ήταν η Ισμήνη, ο Ετεοκλής και ο Πολυνείκης. Ο Οιδίποδας είχε καταραστεί τους γιους του να διαφωνήσουν για το μοίρασμα της κληρονομιάς και να αλληλοσκοτωθούν, επειδή είχαν παραβιάσει κάποιες διαταγές του.

Όταν ο Οιδίποδας ανακάλυψε την αλήθεια για την καταγωγή του αυτοεξορίστηκε και τα δύο αδέρφια συμφώνησαν να διακυβερνούν εναλλάξ ανά ένα χρόνο. Μετά το πρώτο έτος ο Ετεοκλής αρνήθηκε να δώσει το θρόνο στον Πολυνείκη και αυτός έφυγε από τη Θήβα, πήγε στο Άργος, όπου παντρεύτηκε την κόρη του βασιλιά Άδραστου και οργάνωσε εκστρατεία εναντίον της Θήβας. Η εκστρατεία απέτυχε και οι δύο αδερφοί σκοτώθηκαν σε μονομαχία. Το θρόνο πήρε τότε ο Κρέων, αδερφός της Ιοκάστης, που διέταξε το πτώμα του Πολυνείκη να μείνει άταφο, επειδή πρόδωσε την πατρίδα του. (ΒΙΚΙΠΑΙΔΕΙΑ)

μπορείτε να δείτε εδώ το σχολικό βιβλίο.

Εννιά κορίτσια..

 

Αφιερωμένο στον Ανδρέα, που πήγε Α΄Γυμνασίου και ανοίχτηκε ένας ολοκαίνουριος κόσμος μπροστά στα φωτεινά του μάτια! Και είναι ο καλός μου (ευτυχώς) όλο απορίες..!!! Αυτές είναι λοιπόν, αγαπημένε μου, οι 9 Μούσες!! 🙂

Σύμφωνα με την Θεογονία του Ησιόδου, ήταν κόρες του Δία και της Μνημοσύνης.

Τα ονόματά τους είναι:

  • Καλλιόπη (επική ποίηση)
  • Ευτέρπη (μουσική)
  • Κλειώ (ιστορία)
  • Ερατώ (λυρική ποίηση)
  • Μελπομένη (τραγωδία)
  • Πολύμνια (ύμνοι)
  • Τερψιχόρη (χορός)
  • Θάλεια (κωμωδία)
  • Ουρανία (αστρονομία)

Για τον Ελικώνα μονοπάτι πήρα
κι όταν ο Απόλλωνας θα παίζει λύρα
μέσ’ τη νύχτα ευκαιρία θα γυρέψω
τα εννιά κορίτσια που φυλάει να του κλέψω.

Θα κλέψω την Καλλιόπη, θα πάρω την Κλειώ
χαρτί και καλαμάρι να μάθω να κρατώ.
Θα πάρω την Ευτέρπη, να ‘ρθεί κι η Ερατώ
το ποίημα της αγάπης να μάθω σα νερό.
Να παίζει η κωμωδία κι η Θάλεια θα ‘ρθεί,
η Μελπομένη μόνη αν μείνει θα χαθεί.

Κάτω από τον θρόνο το λαμπρό του Δία
ζουν εννιά κορίτσια από την Πιερία
ο Απόλλωνας για ύπνο σαν πλαγιάσει
τα εννιά κορίτσια που φυλάει θα τα χάσει.

Για τον Ελικώνα μονοπάτι πήρα
κι όταν ο Απόλλωνας θα παίζει λύρα
μέσ’ τη νύχτα ευκαιρία θα γυρέψω
τα εννιά κορίτσια που φυλάει να του κλέψω.

Μα και την Τερψιχόρη ν’ αφήσω δεν μπορώ
γιατί στα βήματά της θα μάθω το χορό.
Πολύμνια την λένε και είναι ευβλαβική,
θα ‘ρθεί για να με μάθει ζωή ασκητική.
Κοντά μου η Ουρανία στ’ αστέρια θα βρεθεί,
θα κλέψω εννιά κορίτσια το χρόνο που θα ‘ρθεί.

Γίνε Οδυσσέας!!

Από την εξαιρετικά ενδιαφέρουσα και χρήσιμη σελίδα του Ελληνικού Πολιτισμού ένα παιχνίδι για την Οδύσσεια. Για λίγα λεπτά γινόμαστε ο Οδυσσέας, κάνουμε το ταξίδι του για την Ιθάκη και μαθαίνουμε με έναν πρωτότυπο τρόπο για τις περιπέτειές του!

ειδήσεις στα αρχαία ελληνικά!

 

Τὸ Π. Τ. Βαρκελώνα καὶ τὸ Ρ. Μαδρῖδ ἰσοφαρίζουσιν
8 Ὀκτωβρίου 2012

Picture

Ὁ τοῦ Βαρκελώνα πρωτοστάτης, Λιονῆλ Μέσσι

 

Οἱ δύο πρωταγωνισταί, ὅ τε Μέσσι καὶ ὁ Ῥονάλδο, δύο βαθμοὺς ἕκαστος ποιοῦνται

Μετὰ τὴν πολιτικὴν ταραχὴν ἣ ἐν τῇ Καταλονίᾳ νεωστὶ ἐγένετο (οἱ πολῖται  μάλιστα περὶ τούτου ἐν ταῖς ἁγυιαῖς διαλέγονται, πότερον δεῖ ἀπὸ τῆς Ἰσπανίας αὐτονόμους γενέσθαι ἢ οὔ), ἡ πολιτικὴ κατάστασις οὕτως μάργη ἦν ὥστε πάντες τοῦτον τὸν ἀγῶνα θεᾶσθαι ἐβούλοντο, ἔνιοι δὲ ἐφοβοῦντο μὴ ὁ ἀγὼν μάχη γένοιτο. ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ οἱ ἀγῶνες τούτων τῶν δυοῖν τμημάτων μάχαι εἶναι δοκοῦσιν, πικρὰν γὰρ ἅμιλλαν ἀλλήλοις ἔχουσι τῆς πολιτικῆς καταστάσεως ἕνεκα, ὅμως δὲ σὺν τοῖς θεοῖς χθὲς οὐδὲν κακὸν ἐγένετο καὶ τοῖς θεαταῖς ἐξῆν κάλλιστον ἀγῶνα θεᾶσθαι. 

οὐδὲν τμῆμα ἐνικήσατο, ὁ γὰρ πρωτοστάτης τοῦ Π. Τ. Βαρκελώνα, ὁ Μέσσι, δύο βαθμοὺς ἐποιήσατο καὶ ὁ τοῦ Ρ. Μαδρῖδ πρωτοστάτης, ὁ Ῥονάλδο, τὸ αὐτὸ ἐποίησεν. πάντες νομίζουσι τούτους τοὺς δύο ἀγωνιστὰς τοὺς βελτίους τοῦ κόσμου εἶναι. τὰ δύο τμήματα κάλλιστα ἠγωνίσατο, πάντες δὲ οἱ δημοσιογράφοι ὁμολογοῦσιν ὅτι δίκαιον εἴη τὸ τέλος.

 

 

(Πρόκειται για  ηλεκτρονική εφημερίδα την οποία επιμελείται ένας καθηγητής αρχαίων ελληνικών και λατινικών του Πανεπιστημίου της Οξφόρδης και του St Andrews. Τα άρθρα είναι γραμμένα στα αρχαία ελληνικά και αφορούν, φυσικά, την επικαιρότητα. Ενδιαφέρουσα προσέγγιση της αρχαίας ελληνικής γλώσσας, ειδικά για τους μαθητές!!)

Μινωικός-Μυκηναϊκός πολιτισμός-Ιστορία Α΄Γυμνασίου

Πρόσθετο υλικό για το Μινωικό και Μυκηναϊκό πολιτισμό από το Εθνικό Κέντρο Τεκμηρίωσης.

«Όρνιθες» σε κόμικς!

 

Η κωμωδία του Αριστοφάνη «Όρνιθες» σε κόμικς. Για τους μαθητές της Γ΄Γυμνασίου και όχι μόνο!

«Ελένη» Σεφέρης

Η ‘Ελένη» του Γιώργου Σεφέρη, σε απαγγελία του ίδιου του ποιητή. Θα μπορούσε να χρησιμεύσει και ως εισαγωγικό μάθημα για τη διδασκαλία της «Ελένης» του Ευριπίδη στη Γ΄Γυμνασίου. Πρόκειται για ένα ποιητικό αριστούργημα και σίγουρα ένα από τα αγαπημένα μου!

ΤΕΥΚΡΟΣ
… ἐς γῆν ἐναλίαν Κύπρον, οὗ μ’ ἐθέσπισεν
οἰκεῖν Ἀπόλλων, ὄνομα νησιωτικόν
Σαλαμῖνα θέμενον τῆς ἐκεῖ χάριν πάτρας.
………………………………………………………..
ΕΛΕΝΗ
Οὐκ ἦλθον ἐς γῆν Τρῳάδ’, ἀλλ’ εἴδωλον ἦν.
…………………………………………………………..
ΑΓΓΕΛΟΣ
Τί φῄς;
Νεφέλης ἄρ’ ἄλλως εἴχομεν πόνους πέρι;
ΕΥΡΙΠΙΔΗΣ, ΕΛΕΝΗ
«Τ’ αηδόνια δε σ’ αφήνουνε να κοιμηθείς στις Πλάτρες.»
Αηδόνι ντροπαλό, μες στον ανασασμό των φύλων,
συ που δωρίζεις τη μουσική δροσιά του δάσους
στα χωρισμένα σώματα και στις ψυχές
αυτών που ξέρουν πως δε θα γυρίσουν.
Τυφλή φωνή, που ψηλαφείς μέσα στη νυχτωμένη μνήμη
βήματα και χειρονομίες∙ δε θα τολμούσα να πω φιλήματα∙
και το πικρό τρικύμισμα της ξαγριεμένης σκλάβας.
«Τ’ αηδόνια δε σ’ αφήνουνε να κοιμηθείς στις Πλάτρες.»
Ποιες είναι οι Πλάτρες; Ποιος το γνωρίζει τούτο το νησί;
Έζησα τη ζωή μου ακούγοντας ονόματα πρωτάκουστα:
καινούριους τόπους, καινούριες τρέλες των ανθρώπων
ή των θεών∙
                                                η μοίρα μου που κυματίζει
ανάμεσα στο στερνό σπαθί ενός Αίαντα
και μιαν άλλη Σαλαμίνα
μ’ έφερε εδώ σ’ αυτό το γυρογιάλι.
                                                Το φεγγάρι
βγήκε  απ’ το πέλαγο σαν Αφροδίτη∙
σκέπασε τ’ άστρα του Τοξότη, τώρα πάει νά ‘βρει
την Καρδιά του Σκορπιού, κι όλα τ’ αλλάζει.
Που είν’ η αλήθεια;
Ήμουν κι εγώ στον πόλεμο τοξότης∙
το ριζικό μου, ενός ανθρώπου που ξαστόχησε.
Αηδόνι ποιητάρη,
σαν και μια τέτοια νύχτα στ’ ακροθαλάσσι του Πρωτέα
σ’ άκουσαν οι σκλάβες Σπαρτιάτισσες κι έσυραν το θρήνο,
κι ανάμεσό τους –ποιος θα το ‘λεγε;– η Ελένη!
Αυτή που κυνηγούσαμε χρόνια στο Σκάμαντρο.
Ήταν εκεί, στα χείλια της ερήμου∙ την άγγιξα μου μίλησε:
«Δεν είν’ αλήθεια, δεν είν’ αλήθεια» φώναζε.
«Δεν μπήκα στο γαλαζόπλωρο καράβι.
Ποτέ δεν πάτησα την αντρειωμένη Τροία».
Με το βαθύ στηθόδεσμο, τον ήλιο στα μαλλιά, κι αυτό
το ανάστημα
ίσκιοι και χαμόγελα παντού
στους ώμους στους μηρούς στα γόνατα∙
ζωντανό δέρμα, και τα μάτια
με τα μεγάλα βλέφαρα,
ήταν εκεί στην όχθη ενός Δέλτα.
                        Και στην Τροία;
Τίποτε στην Τροία – ένα είδωλο.
Έτσι το θέλαν οι θεοί.
Κι ο Πάρης, μ’ έναν ίσκιο πλάγιαζε σα να ήταν
πλάσμα ατόφιο∙
κι εμείς σφαζόμασταν για την Ελένη δέκα χρόνια.
Μεγάλος πόνος είχε πέσει στην Ελλάδα.
Τόσα κορμιά ριγμένα
στα σαγόνια της θάλασσας στα σαγόνια της γης∙
τόσες ψυχές
δοσμένες στις μυλόπετρες, σαν το σιτάρι.
Κι οι ποταμοί φούσκωναν μες στη λάσπη το αίμα
για ένα λινό κυμάτισμα για μια νεφέλη
μιας πεταλούδας τίναγμα το πούπουλο ενός κύκνου
για ένα πουκάμισο αδειανό για μιαν Ελένη.
Κι ο αδερφός μου;
                        Αηδόνι αηδόνι, αηδόνι,
τ’ είναι θεός; τι μη θεός; και τι τ’ ανάμεσό τους;
«Τ’ αηδόνια δε σ’ αφήνουν να κοιμηθείς στις Πλάτρες.»
Δακρυσμένο πουλί,
στην Κύπρο τη θαλασσοφίλητη
που έταξαν για να μου θυμίζει την πατρίδα,
άραξα μοναχός μ’ αυτό το παραμύθι,
αν είναι αλήθεια πως αυτό είναι παραμύθι,
αν είναι αλήθεια πως οι άνθρωποι δε θα ξαναπιάσουν
τον παλιό δόλο των θεών∙
                                                αν είναι αλήθεια
πως κάποιος άλλος Τεύκρος, ύστερα από χρόνια,
ή κάποιος άλλος Αίαντας ή Πρίαμος ή Εκάβη
ή κάποιος άγνωστος, ανώνυμος, που ωστόσο
είδε ένα Σκάμαντρο να ξεχειλάει κουφάρια,
δεν το ‘χει μες στη μοίρα του ν’ ακούσει
μαντατοφόρους που έρχουνται να πούνε
πως τόσος πόνος τόση ζωή
πήγαν στην άβυσσο
για ένα πουκάμισο αδειανό για μιαν Ελένη.

ιστορίες λέξεων… «ειρήσθω εν παρόδω» και «εν τη ρύμη του λόγου»

περιδιαβάζοντας λεξικά της νεοελληνικής γλώσσας

Ειρήσθω εν παρόδω – εν τη ρύμη του λόγου: συχνά οι δυο λόγιες αυτές εκφράσεις συγχέονται στη χρήση και προκαλούν λάθη. Το πρώτο χρησιμοποιείται για την προαναγγελία της αναφοράς από τον ομιλητή στοιχείων συμπληρωματικών π.χ. Ο Περικλής, ο οποίος, ειρήσθω εν παρόδω, ηγείτο των Αθηναίων, υπήρξε ο αρχιτέκτονας του μεγαλείου της αθηναϊκής ηγεμονίας.Ενώ το «εν τη ρύμη του λόγου» σημαίνει στη ροή του λόγου καθώς μιλάει κανείς π.χ. του ξέφυγαν τα λόγια αυτά εν τη ρύμη του λόγου του. Εν ολίγοις, το ειρήσθω εν παρόδω σημαίνει χονδρικά «ας μου επιτραπεί να αναφέρω παρενθετικώς», ενώ το εν τη ρύμη του λόγου σημαίνει αδρομερώς «στη ροή του λόγου, μιλώντας»

ΕΙΡΗΣΘΩ ΕΝ ΠΑΡΟΔΩ: η έκφραση αυτή χρησιμοποιείται παρενθετικά, για να δηλώσει ο ομιλητής ότι πρόκειται να προσθέσει συμπληρωματικά ή διευκρινιστικά ορισμένες πληροφορίες. Αντίθετα το
ΕΝ ΤΗ ΡΥΜΗ ΤΟΥ ΛΟΓΟΥ: έχει διαφορετική σημασία και χρήση. Με τη φράση αυτή, που έχει κατά κανόνα αρνητική (κακόσημη) υφολογική χροιά, σχολιάζεται και εξηγείται από τον ομιλητή η στάση κάποιου, τα λεγόμενά του κ.λπ. Δηλαδή «εν τη ρύμη του λόγου σημαίνει: καθώς μιλά κανείς γρήγορα. Η λέξη ρύμη σημαίνει: 1. ορμή, δύναμη με την οποία κινείται κάτι. 2. στενός δρόμος, σοκάκι.

ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΣΗΜΕΡΙΝΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΩΝ ΕΚΦΡΑΣΕΩΝ:Αυτά τα έξοδα, ειρήσθω εν παρόδω, δεν θα βαρύνουν τον προϋπολογισμό του Πανεπιστημίου, αλλά θα καταβληθούν από την Κοινότητα. Ο Υπουργός εν τη ρύμη του λόγου του ομολόγησε ορισμένα βαριά λάθη που διέπραξε η κυβέρνησή του. Εν τη ρύμη του λόγου, αναφέρθηκε και σε άλλα θέματα. Ήταν φυσικό, εν τη ρύμη του λόγου, να υπερβάλει.

[ΛΕΞΙΚΑ: Γ. ΜΠΑΜΠΙΝΙΩΤΗ Λεξικό Νέας Ελληνικής Γλώσσας και Γ. ΜΠΑΜΠΙΝΙΩΤΗ Ετυμολογικό Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας Ιστορία των Λέξεων με σχόλια και ένθετους πίνακες, ΛΕΞΙΚΟ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ιδρύματος Μανώλη Τριανταφυλλίδη ]

πηγή:http://ta4mx.blogspot.gr/

Ομήρου Οδύσσεια σε κόμικ!!

Στον εικονογραφημένο κόσμο των κόμικς μεταφέρεται ένα από τα πιο διάσημα έπη του κόσμου, η πασίγνωστη Οδύσσεια του Ομήρου, χάρη στη δουλειά δύο Ελλήνων που πρωτοπόρησαν και τη δεκαετία του ’80 μεταφέροντας σε κόμικ 11 κωμωδίες του Αριστοφάνη.

Οι 24 ραψωδίες της Οδύσσειας κυκλοφορούν πλέον και σε κόμικ, ή graphic novel όπως είναι η πιο μοντέρνα ονομασία, από τις εκδόσεις Μεταίχμιο, σε μια έκδοση που φέρει την υπογραφή του Τάσου Αποστολίδη και του Γιώργου Ακοκαλίδη. Ο πρώτος είναι συγγραφέας και εκπαιδευτικός ενώ ο δεύτερος γελοιγράφος-σκιτσογράφος. Οι δύο τους είχαν επιμεληθεί και την έκδοση «Αριστοφάνους κωμωδίες σε κόμικς» που την δεκαετία του 1980 σάρωσε πουλώντας πάνω από 750.000 αντίτυπα, ενώ μεταφράστηκε και σε αρκετές γλώσσες.

Τώρα, 30 χρόνια μετά τον Αριστοφάνη, οι δύο συνεργάτες επανέρχονται με τον Όμηρο και πρωτοπορούν με την εξάτομη έκδοση της Οδύσσειας, καθώς είναι η πρώτη φορά που μεταφέρεται το συγκεκριμένο έργο σε κόμικ. Κάθε τόμος περιέχει 4 ραψωδίες του ομηρικού έπους και τα καρέ είναι άψογα σχεδιασμένα, εστιάζοντας στην δράση, ενώ οι διάλογοι ακολουθούν το σενάριο του αρχαίου ποιητή, αν και σε λίγο πιο «ελεύθερη» απόδοση με μοντέρνες εκφράσεις.

Να σημειωθεί ότι το κόμικ της Οδύσσειας χρειάστηκε 4 χρόνια για να ολοκληρωθεί και η έκδοση αποτελείται από 246 σελίδες, με 1200 εικόνες και 1500 διαλόγους.

Πηγή: Οι ραψωδίες της Οδύσσειας έγιναν κόμικς | iefimerida.gr http://www.iefimerida.gr/node/43686#ixzz26wmTA3pn

Μάθε παιδί μου…Αρχαία!

Η εκμάθηση των Αρχαίων Ελληνικών αναπτύσσει την αντίληψη και την οπτική ικανότητα των μικρών παιδιών.

Στο συμπέρασμα αυτό κατέληξαν Έλληνες επιστήμονες μετά από τριετή πειραματική έρευνα. Η τριετής πιλοτική πειραματική έρευνα του ψυχιάτρου Ι.Κ. Τσέγκου και των κλινικών ψυχολόγων Δ. Βεκιάρη και Θ. Παπαδάκη, απέδειξε ότι με τη μάθηση μιας γλώσσας όπως η Αρχαία Ελληνική μπορούν να  αναπτυχθούν και άλλες ικανότητες εκτός από τις λεκτικές, καθώς το παιδί θα πρέπει να συγκεντρωθεί αρκετά λόγω του πολυτονικού συστήματος.

Μάλιστα, όπως τονίζουν, τα Αρχαία Ελληνικά ίσως θα μπορέσουν να αποτρέψουν ακόμη και την εμφάνιση της δυσλεξίας. Ειδικότερα, στο δείγμα της έρευνας φάνηκε ότι η εκμάθηση των Αρχαίων Ελληνικών επιδρά θετικά στις οπτικοαντιληπτικές ικανότητες και λειτουργίες των παιδιών ηλικίας 6-9 ετών και τις αναπτύσσει με επιταχυνόμενο ρυθμό.

Tο αποτέλεσμα αυτό συνδέεται με τον τύπο του ερεθίσματος (περισσότερα οπτικά σημεία, όπως τόνοι και πνεύματα). Το υποκείμενο εξασκείται σε ένα περισσότερο σύνθετο οπτικό ερέθισμα και έτσι φαίνεται να ωριμάζουν ταχύτερα οι αντιληπτικές και οι οπτικές λειτουργίες.
Ελπίζουμε την έρευνα αυτή να την διάβασαν και πρώην υπουργοί Παιδείας που συζητούσαν -και μάλιστα έντονα- την κατάργηση της Αρχαίας Ελληνικής από τα σχολεία…

πηγή:http://www.logiosermis.net/

Previous Older Entries